Los nuevos idiomas que piden en las ofertas de empleo
Sabemos que tener un nivel alto de inglés es importante para nuestra carrera profesional y para nuestro futuro, a pesar de que las puertas del mercado laboral no estén tan abiertas como deberían ni siquiera para quienes dominan el inglés.
Pero la exigencia de las empresas va, en ocasiones, mucho más allá y cada vez es más frecuente que pidan otros idiomas. Y no nos referimos al francés o al alemán, que pueden ser más o menos habituales en determinados trabajos, sino a otros idiomas que piden en las ofertas de empleo. Por ejemplo, estos.
1. Chino (mandarín)
El idioma del futuro empieza a ser ya el idioma del presente. El lado positivo es que saber chino mandarín será una garantía mayor que saber inglés para tener un buen puesto de trabajo. Aunque últimamente, si quieres trabajar de cara al público, las empresas lo piden. El lado negativo, lógicamente, es la complejidad de aprender chino…
2. Árabe
Tampoco es precisamente sencillo aprender árabe, pero es un valor añadido que, junto al dominio del inglés, puede ayudar a desarrollar un proyecto como ingeniero en un país árabe o como traductor.
3. Ruso
No hay muchas personas en España que hablen ruso, así que la competencia para hacerse con un puesto de trabajo donde lo pidan como requisito es muy baja. Todo lo contrario que el salario ofrecido.
4. Hindi/bengalí
Como estamos viendo, los nuevos idiomas que piden (o empiezan a pedir) en las ofertas de empleo están relacionados con las economías emergentes. India es uno de esos países que está experimentando notables avances y el hindi y el bengalí, dos de las lenguas oficiales del país, figuran entre las lenguas más habladas del mundo. Sin ir más lejos, en España hemos visto este mismo año cómo el Ayuntamiento de Madrid buscaba tres «dinamizadores medioambientales» -jardineros y barrenderos- con conocimientos de bengalí.
3. Portugués
No todos los nuevos idiomas que se piden en algunas ofertas de empleo son tan difíciles y tan extraños para nosotros como los anteriores. El portugués nos resulta más cercano, en todos los sentidos, y más familiar. Y, además de ser útil para trabajar en Portugal, también lo es para desarrollar una carrera profesional en un país con una economía emergente como Brasil.
|
Pues voy lista, con lo que me costó aprender inglés y francés… Estoy estudiando un master ahora mismo justo para compensar mi falta de idiomas (que tampoco es tal, pero vaya)… mal vamos si me van a pedir chino…